【人物訪談】從科技到文學:美國作家的東京冒險 Michael Thuresson

▍ 人物訪談:從科技到文學:美國作家的東京冒險 Michael Thuresson

⟣從芝加哥到東京:職業旅程的全新開端

來認識一下 Michael 吧!他是來自芝加哥的作家,職業旅程始於美國的新聞業和科技公司。2008 年,因為朋友的推薦,他意外地進入了日本的 NTT 半導體公司。這家公司傳統而保守,甚至在 Michael 之前從未僱用過外國人。雖然最初打算簽下為期一年的合約並派他回美國拓展業務,最後這一計劃卻取消了,於是 Michael 決定留下,繼續他的東京生活。

⟣在異國工作:跨文化的驚喜與挑戰

在東京的日子裡,Michael 遇到了文化衝擊與薪資談判的考驗。令人驚訝的是,他在三十多歲時,就爭取到了與一位五十歲的日本經理相當的薪資。他也發現,日本與美國的職場文化有著天壤之別。在日本,員工通常待在同一家公司更久,工作壓力似乎也小一些,穩定性對社會主流非常重要。而在美國,跳槽可謂是司空見慣,競爭氣氛更為強烈。

⟣從科技到寫作:發現新熱情

隨著職業上的變化,Michael 開始慢慢發掘他對寫作的興趣。從寫部落格開始,他逐漸轉向創作書籍,透過幽默和回憶錄的形式,揭示了美日文化中的種種趣味。2019 年,在一位日本漫畫家的幫助下,他出版了第一本書:《The Salaryman》,書中以輕鬆詼諧的方式描繪了日本上班族的日常,受到了外籍人士和本地讀者的喜愛。

⟣創作的挑戰:文化碰撞的靈感

如今,Michael 的創作計劃中包括一本俳句和川柳的詩集,這本詩集以英文寫作,希望能搭起不同文化之間的橋樑,為英語和日語讀者帶來新的觀點。此外,他與漫畫家合作設計插圖,把語言和文化的障礙轉化為創作的源泉,讓他的故事更具魅力。

⟣給年輕作家的建議與未來展望

Michael 希望他的書能讓更多英語讀者,特別是他的朋友和家人,從美國人的視角來感受日本的生活。他也建議那些有志成為作家的年輕人,大膽踏入自我出版的世界,從身邊的人事物中尋找靈感,並通過寫作找到自己的根源和內心聯繫。
未來,Michael 計劃回到美國,從科技領域轉向出版,並且提高自己在社交媒體上的影響力,希望能通過 YouTube 和 Instagram 等平台更直接地與觀眾互動。

想了解更多關於 Michael 的內容嗎?
請上他的個人專屬網站:
michaelthuresson.com

—⟢—∷ ✶Michael的日本手工咖哩寶藏清單✶ ∷—⟢—

Michael 對東京的“手工咖哩”餐廳有著特別的熱愛。這些餐廳不僅體現了日本著名的“おもてなし”(貼心服務),還將傳統咖喱融入了現代創意。他最愛的兩家餐廳是目黑的 Curry Baka 和吉祥寺的 Little Spice。在他的川柳詩集《Salarymanhood》中,Michae l甚至為 Little Spice 的用餐體驗寫了一首川柳。餐廳裡的顧客都非常安靜,連用勺子的聲音都儘量避免,因為大家都不想打擾專注於烹飪的廚師。這種對匠心的尊重,大概也只有在日本才能體會到吧……

無論是大快朵頤咖喱或拉麵,還是深入探索東京,又或者是準備下一本暢銷書,Michael的東京旅程是一個適應、成長和冒險的故事。跟著他的腳步,我們一起捕捉這位美國作家眼中的日本生活吧!

✶ カレバカ世紀 @karebaka6886
Google Map 4.3
預算:JPY 1,000~JPY 1,999
⏰週一至週五 11:30-15:00 / 17:30-23:00,週六 11:30-15:00
📍〒153-0063 Tokyo, Meguro City, Meguro, 1 Chome−6-16 4階
Tabelog:https://tabelog.com/tokyo/A1316/A131601/13109908/

✶ LITTLE SPICE
Google Map 4.2
預算:JPY 1,000~JPY 1,999
⏰週一至週五 16:00-21:00,週六日 13:00-21:00
📍〒180-0004 Tokyo, Musashino, Kichijoji Honcho, 2 Chome−14−1 山田ビル 2F
Tabelog:https://tabelog.com/en/tokyo/A1320/A132001/13009943/

➤➤ 立刻追蹤 @gallop_jp
點我看更多文章

#Gallop人物訪談 #日本創業 #日本工作 #人物訪談

【Tokyo Career Exploration】

From Tech to Text: An American Writer’s Journey in Tokyo – Michael Thuresson
Michael, a Chicago native, transitioned from US tech to Japan’s NTT in 2008. Initially on a one-year contract, he ended up staying in Tokyo, navigating cultural differences and salary negotiations successfully.

Facing job instability, Michael discovered a passion for writing. He transitioned from blogging to authoring books, exploring Japan-US cultural quirks with humor. His first book in 2019, collaborating with a Japanese manga artist, humorously depicted salaryman life, appealing to both expats and locals.


Current projects include a bilingual book on senryu poems. Working with manga artists, he transforms cultural barriers into creative opportunities.
Michael aims to offer English speakers a glimpse of Japanese life through an American lens. He advises aspiring writers to try self-publishing and draw inspiration from personal experiences.

Future plans involve returning to the US, shifting to publishing, and expanding his social media presence.

Michael enjoys Tokyo’s “craft curry” restaurants, appreciating Japanese hospitality and craftsmanship. His experiences, like dining at Little Spice in Kichijoji, inspire his writing, capturing cultural nuances with humor and insight.

His journey from tech professional to writer in Tokyo exemplifies the growth potential in embracing new cultures. Through his books, Michael bridges Japanese and Western cultures, offering valuable insights for expatriates and those curious about Japan.